Jump to content

Log in or register to remove this advert

Choosing a chainsaw


Oyure
 Share

Recommended Posts

Hey,

A while ago I redacted a buying guide about chainsaws for french consumers and I've now translated it to english using an automated translator.
I'm not sure I'm completely satisfied with the result though as I'm not really familiar with the english terminology of chainsaws and I need to find products and brands that are more adapted to the UK market.

If someone would be willing to take a bit of time to help me with this, I would really appreciate it :)
Thanks for taking the time to read this post.

Oyure

Link to comment
Share on other sites

Log in or register to remove this advert

3 hours ago, Oyure said:

Hey,

A while ago I redacted a buying guide about chainsaws for french consumers and I've now translated it to english using an automated translator.
I'm not sure I'm completely satisfied with the result though as I'm not really familiar with the english terminology of chainsaws and I need to find products and brands that are more adapted to the UK market.

If someone would be willing to take a bit of time to help me with this, I would really appreciate it :)
Thanks for taking the time to read this post.

Oyure

Not quite sure what you want here . Is it the name , in English , of the component parts of the saw ? ie " the power head " , the " bar " the " chain" the " tensioner " the  " sprockets " etc or am I not understanding ? ? 

Link to comment
Share on other sites

Thanks a lot for all your answers,

@Stubby the thing is I'm a native french speaker, I'm bilingual in english but I never studied the terminology of this field in english. All the research we made on chainsaws was in french and then we used an automated translator to get this article in english so I'm worried this translator didn't perfectly translate all technical terms.

@Dan Maynard here is the link https://buyingbetter.co.uk/best-chainsaw

Link to comment
Share on other sites

On 19/04/2022 at 15:00, Oyure said:

Hey,

A while ago I redacted a buying guide about chainsaws for french consumers and I've now translated it to english using an automated translator.
I'm not sure I'm completely satisfied with the result though as I'm not really familiar with the english terminology of chainsaws and I need to find products and brands that are more adapted to the UK market.

If someone would be willing to take a bit of time to help me with this, I would really appreciate it :)
Thanks for taking the time to read this post.

Oyure

You really need to engage the services of a technical translator if you're serious about it. Automated translation programmes are still really bad (albeit much better than they used to be).

 

If you don't want to pay for someone to do that then the advice already given to borrow the relevant phraseology from chainsaw manufacturers' English websites is a good way to go.

 

Bon courage ...

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  •  

  • Featured Adverts

About

Arbtalk.co.uk is a hub for the arboriculture industry in the UK.  
If you're just starting out and you need business, equipment, tech or training support you're in the right place.  If you've done it, made it, got a van load of oily t-shirts and have decided to give something back by sharing your knowledge or wisdom,  then you're welcome too.
If you would like to contribute to making this industry more effective and safe then welcome.
Just like a living tree, it'll always be a work in progress.
Please have a look around, sign up, share and contribute the best you have.

See you inside.

The Arbtalk Team

Follow us

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.